AUX Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 356, PDF Size: 6.52 MB
Page 2 of 356
Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses ty\�pes et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concerna\�nt l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fou\�rni. Par
conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les ill\�ustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont \�été réalisés sur la base des informations disponibles au
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information ras\�semblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction total\�e ou partielle sans son autorisation écrite.
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à \�la loi sur le “Copy right”. Droits aux modifications réservés.
❀Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilis\�ation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.05.16
À propos de ce manuel
Ce manuel décrit les équipements du véhicu-
le à la clôture de sa rédaction. Certains des
équipements décrits ne seront disponibles
qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar -
chés spécifiques.
Comme il s’agit du manuel général de la
gamme
ATECA, certains des équipements et
fonctions décrits dans ce manuel ne sont pas
disponibles sur tous les types ou variantes du
modèle, et peuvent changer ou être modifiés,
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse
être en aucun cas interprété comme étant de
la publicité mensongère.
Les illustrations peuvent différer de votre
véhicule sur certains détails et doivent être
considérées comme des schémas de principe.
Les indications de direction (gauche, droite,
avant, arrière) qui apparaissent dans cette
notice se rapportent au sens de marche du
véhicule, sauf indications contraires.
Le matériel audiovisuel a pour unique but
d’aider les utilisateurs à mieux comprendre
certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne
remplace pas la notice d’utilisation. Consultez
la notice d’utilisation pour obtenir des infor -
mations et avertissements complets.
Les équipements signalés par un as -
térisque ne sont fournis en série que
pour des versions spécifiques du mo-
dèle, ne sont fournis en option que sur
certaines versions, ou ne sont disponi-
bles que dans certains pays.
® Les marques déposées sont signalées
avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une ga -
rantie de libre utilisation de ces noms.
>> Indique que la section continue sur la page suivante.
Avertissements importants à la page
indiquée
Contenu plus détaillé à la page indi-
quée
Informations générales à la page indi-
quée
Informations en cas d’urgence à la
page indiquée
Matériel audiovisuel à la page indi -
quée
AVERTISSEMENT
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations destinées à votre sécurité
et attirent votre attention sur d’éventuels ris -
ques d’accident ou de blessures.
ATTENTION
Les textes repérés par ce symbole sont des -
tinés à attir er votre attention sur les dégâts
éventuels pouvant être causés à votre véhi -
cule.
Conseil antipollution
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des remarques relatives à l a protection de
l’environnement.
Nota
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations supplémentaires.
Le livre est divisé en six grandes parties, à savoir :
1. Points essentiels
2. Sécurité
3. Urgences
4. Utilisation
5. Conseils
6. Caractéristiques techniques
Un index alphabétique à la fin de cette notice
vous aidera à trouver rapidement les informa -
tions souhaitées.
Page 3 of 356
Avant-propos
Cette notice d'utilisation et les suppléments
c
orr
espondants devront être lus attentive-
ment afin de vous familiariser rapidement
avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques,
une utilisation appropriée du véhicule contri-
bue à conserver sa valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours
compte des informations concernant les ac-
cessoires, les modifications et les remplace-
ments de pièces. Si vous vendez le véhicule, remettez à son
nouv
eau propriétaire la documentation de
bord dans son intégralité, car elle fait partie
du véhicule.
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
informations par le biais des index suivants :
● Index thématique avec la structure généra-
le de l
a notice par chapitres.
● Index visuel, indiquant graphiquement la
pag
e où vous pouvez trouver les informa- tions « essentielles », lesquelles sont déve-
loppée
s dans les chapitres correspondants.
● Index alphabétique comprenant de nom-
breux
termes et synonymes qui facilitent la
recherche d’information. AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des avertissements
impor t
ants de sécurité concernant l'air-
bag frontal du passager avant ››› pa-
ge 87, Indications importantes concer-
nant l'airbag frontal du passager avant .»
Page 5 of 356
Sommaire
Sommaire
P oint
s essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue intérieure (guide gauche) . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue intérieure (guide droit) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Système d'information du conducteur . . . . . . . 31
Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 56
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 62
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Position assise correcte des passagers du vé-
hicu
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Quel est le but des ceintures de sécurité ? . . . . 73
Comment ajuster correctement les ceintures
de sécurité ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Système airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . . 81
Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Transport d'enfants en toute sécurité . . . . . . . 86
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Outillage de bord, kit anticrevaison* . . . . . . . . 91
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Déverrouillage/verrouillage d'urgence . . . . . . . 93
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Remorquage et démarrage par remorquage . . 95
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 102
Remplacement des ampoules avant . . . . . . . . . 103
Remplacement des ampoules arrière . . . . . . . . 105
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instruments et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Introduction au système Easy Connect* . . . . . 117
Réglages du système (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . 117 Communication et multimédia
. . . . . . . . . . . . . 118
Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Hayon (coffre à bagages) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Toit ouvrant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Systèmes essuie-glace avant et arrière . . . . . . 151
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . . . 155
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Transport et équipements pratiques . . . . . . . . 159
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Chauffage, ventilation et refroidissement . . . . 170
Chauffage stationnaire (chauffage
d'appoint)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Mise en route et coupure du moteur . . . . . . . . . 179
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Boîte automatique/boîte automatique
DSG*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 200
Gestion du moteur et système d'épuration des
gaz
d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . . 204
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . . 205
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Assistant de descente de pente (HDC) . . . . . . . 207 3
Page 6 of 356
Sommaire
Fonction Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 210
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Adaptive Cruise Control ACC (régulateur de vi-
t e
sse adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Système d'observation de l'environnement
(Front
Assist) incluant le freinage d'urgence Ci-
ty et la détection des piétons* . . . . . . . . . . . . . 226
Assistant de maintien de voie (Lane As-
si
st)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Assistant d'urgence (Emergency Assist) . . . . . . 238
Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'assis-
tant
de sortie de stationnement (RCTA)* . . . . . 240
Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi-
le)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Système de détection de signalisation routiè-
re*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Détection de la fatigue (recommandation de se
repo
ser)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Système de stationnement assisté (Park As-
si
st)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Aide au stationnement Plus (ParkPilot)* . . . . . 261
Aide au stationnement (Park Pilot)* . . . . . . . . . 266
Système de vision périphérique (Area
View)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Assistant de marche arrière (Rear View Came-
ra)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Dispositif d'attelage pour remorque et remor-
que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Accessoires et modifications techniques . . . . . 289
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . 291
Entretien de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . 294 Technologie intelligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Direction électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . 298
Traction totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Gestion de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 301
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Système d'épuration des gaz d'échappement
pour véhic
ules diesel (AdBlue ®
) . . . . . . . . . . . . 304
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . 313
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 315
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Systèmes de contrôle de la pression des
pneus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 329
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Données distinctives du véhicule . . . . . . . . . . . 329
Données relatives à la consommation de car-
bur
ant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
4
Page 14 of 356
Points essentiels
● Ou vrir l
e capot : tirez le levier situé sous le
combiné d'instruments ››› fig. 9 1 .
● Soulevez le capot. Appuyez sur la bascule
sou s
le capot-moteur de manière à ce qu'elle
soit orientée vers le haut ››› fig. 10 2 . Le cro-
c het
de fixation est alors déverrouillé.
● Vous pouvez ouvrir le capot. Libérez la tige
de maintien du c
apot et placez-la dans le lo-
gement prévu à cet effet sur le capot.
››› au chapitre Travaux à effectuer dans
le compartiment moteur à la page 309
››› page 308 Lève-glaces électriques*
Fig. 11
Détail de la porte du conducteur :
c omm
andes des fenêtres. ●
Ouvrir la fenêtre : appuyez sur le bouton .●
Fermer l
a fenêtre : tirez le bouton .
Boutons de la porte du conducteur Fenêtre de la porte avant gauche
Fenêtre de la porte avant droite
Fenêtre de la porte arrière gauche
Fenêtre de la porte arrière droite
Commande de sécurité pour la désactiva-
tion des boutons de lève-glaces sur les
portes arrière
››› au chapitre Ouverture et fermeture
électriques des glaces à la page 137
››› page 137 Toit panoramique*
Fig. 12
Dans le ciel de pavillon : touche du
t oit
ouvrant. 1
2
3
4
5 ●
Ou v
erture : enfoncez la touche vers l'arrière
C .
● Fermeture : enfoncez la touche vers l'avant
D .
● Pivotement : appuyez sur la partie arrière
de l a t
ouche B .
● Abaissement : appuyez sur la partie avant
de l a t
ouche A .
››› au chapitre Brève introduction à la
page 139
››› page 139 Avant de démarrer
Régl ag
e manuel des sièges avant Fig. 13
Sièges avant : réglage manuel du siè-
g e. 12
Page 17 of 356
Points essentiels
En déplaçant la commande sur la posi-
tion dés irée, régl
ez les rétroviseurs côté
conducteur (L, gauche) et côté passager
avant (R, droite) dans la direction sou-
haitée.
Selon l'équipement, les miroirs des ré-
troviseurs sont chauffés en fonction de
la température extérieure.
Rabattement des rétroviseurs.
››› au chapitre Régler les rétroviseurs
extérieurs à la page 154
››› page 154 Réglage du volant
Fig. 19
Levier sur la partie inférieure latérale
g auc
he de la colonne de direction. ●
Régler la position du volant : tirez le levier
› ›
› fig. 19 1 jusqu'en bas, déplacez le volant
L/R
sur la position désirée puis remontez le levier
en po
s
ition de verrouillage.
››› au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 69 Airbags
Airbag
s frontaux Fig. 20
Airbag du conducteur dans le volant. Fig. 21
Airbag du passager avant dans le
c omb
iné d'instruments. L'airbag frontal du conducteur est logé dans
l
e
volant ››› fig. 20 et celui du passager se
trouve dans la planche de bord ››› fig. 21. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction ou au
combiné d'instruments lorsque les airbags
du conducteur et du passager avant respecti-
vement se déploient ››› fig. 20 ››› fig. 21. » 15
Page 18 of 356
Points essentiels
Le système d'airbags frontaux offre, en com-
p lément
des ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire de la tête et du buste
du conducteur et du passager lors de colli-
sions frontales correspondant à un accident
de gravité supérieure ››› au chapitre Air-
b ag
s frontaux à la page 81.
Sa conception particulière permet l'évacua-
tion contrôlée du gaz lorsque le passager
exerce une pression sur l'airbag. Ainsi, la tête
et le buste sont protégés par l'airbag. Après
un accident, l'airbag est donc suffisamment
dégonflé pour dégager la vue vers l'avant.
››› page 81 Désactivation de l'airbag frontal du
p
a
ssager avant Fig. 22
Commande de l'airbag frontal du pas-
s ag
er. Pour désactiver l'airbag frontal du passager
av
ant :
● Ou
vrez la porte du passager avant.
● Introduisez la clé dans la rainure prévue à
cet
effet dans la commande de désactivation.
● La clé est introduite environ aux ¾ (le
max
imum).
● Tournez la clé pour la placer en position .
Ne for
cez pas. Si vous avez des difficultés,
assurez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
bout.
● Enfin, vérifiez que le témoin du combiné
d'ins
truments indiquant
présente l'inscription .
››› au chapitre Commande de l'airbag
frontal du passager avant à la page 85
››› page 85 Airbag de genoux*
Fig. 23
Côté conducteur : emplacement de
l'airb ag de g
enoux. Fig. 24
Côté conducteur : rayon d'action de
l'airb ag de g
enoux. L'airbag de genoux se trouve côté conduc-
t
eur
, dans la zone inférieure de la planche de
bord ››› fig. 23. Les airbags sont repérés par
les monogrammes « AIRBAG ». 16
Page 19 of 356
Points essentiels
La zone encadrée en rouge (champ d'action)
› ›
› fig. 24 est couverte par l'airbag lorsque ce-
lui-ci se déclenche. Il ne faut jamais placer ou
fixer des objets dans cette zone.
››› page 82 Airbags latéraux*
Fig. 25
Airbag latéral dans le siège du con-
duct eur
. Fig. 26
Airbags latéraux complètement gon-
flés du côté g
auche du véhicule. Les airbags latéraux se trouvent dans le rem-
bourr
ag
e du dossier du siège du conducteur
››› fig. 25 et du siège du passager. Les empla-
cements de montage sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG » sur le haut des
dossiers.
Le système d'airbags latéraux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire du buste lors de colli-
sions latérales correspondant à un accident
de gravité supérieure ››› au chapitre Air-
b ag
s latéraux* à la page 82.
Lors de collisions latérales, les airbags laté-
raux diminuent les risques de blessures cor-
porelles du côté exposé au choc. Outre leur
fonction protectrice normale, les ceintures de
sécurité maintiennent également les passa-
gers dans une position conférant à l'airbag
latéral un maximum d'efficacité en cas de
collision latérale.
›››
page 82 Airbags rideaux*
Fig. 27
Emplacement des airbags rideaux. Les airbags rideaux se trouvent des deux cô-
tés
de l'h
abitacle, au-dessus des portes
››› fig. 27, et sont repérés par les monogram-
mes « AIRBAG ».
Le système d'airbags rideaux offre, en com-
plément des ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire de la tête et du buste
des occupants du véhicule lors de collisions
latérales correspondant à un accident de gra-
vité supérieure ››› au chapitre Airbags de
têt e* à l
a page 83.
››› au chapitre Airbags de tête* à la pa-
ge 83 17
Page 21 of 356
Points essentiels
L'illustration ›››
fig. 30 A présente la fixation
de b a
se du système de retenue pour enfants
avec les anneaux de retenue inférieurs et la
ceinture de fixation supérieure. L'illustration
››› fig. 30 B présente la fixation du système
de r et
enue pour enfants avec la ceinture de
sécurité du véhicule.
Les sièges pour enfant de type universel peu-
vent être fixés avec la ceinture de sécurité sur
les places assises qui sont désignées par un
U dans le tableau suivant.
● Sur un siège passager non réglable en hau-
teur
: il est nécessaire de reculer le siège pas-
sager au maximum 1)
. ●
Sur
un siège passager réglable en hau-
teur : il est nécessaire de reculer et de remon-
ter le siège passager au maximum 1)
.
Pour une bonne utilisation des sièges sur les
places arrière, il faut régler les dossiers avant
pour qu'il n'y ait pas de contact avec le siège
pour enfant de la place arrière en cas de sens
contraire à la marche. Dans le cas de systè-
mes de retenue dans le sens de la marche, il
faut régler le dossier avant pour qu'il n'y ait
pas de contact avec les pieds de l'enfant.
Pour adapter le siège passager avant au siè-
ge pour enfants et placer la sangle de la cein-
ture dans la position idéale, régler le dossier du siège du passager avant au maximum
ver
s l'avant 1)
.
Si vous souhaitez monter un siège semi-uni-
versel dont le système de fixation au véhicule
fait appel à une ceinture de sécurité et un
pied d'appui, ne le montez jamais sur le siè-
ge arrière central, car sa distance au sol est
réduite par rapport aux autres places et le
pied d'appui ne pourra pas assurer correcte-
ment la stabilité du siège pour enfant. »1)
Il est nécessaire de respecter la législation en vi-
gueur d an
s chaque pays ainsi que les normes du
constructeur pour l’utilisation et l’installation des
sièges enfant. 19
Page 22 of 356
Points essentielsGroupe de poids
Place des sièges
Siège passager avant
a)Siège arrière latéralSiège arrière centralb)
airbag onairbag off
Groupe 0 jusqu'à 10 kgXU*UU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kgXU*UU
Groupe I de 9 à 18 kgXU*UU
Groupe II de 15 à 25 kgXU*UU
Groupe III de 22 à 36 kgXUF*UFUF
a)
Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisation et l’installation des sièges enfant.
b) Dans le cas des sièges semi-universels dont le système de fixation est la ceinture de sécurité du véhicule et le pied d'appui, ne les utilisez pas sur le siège arrière central.
Ne convient pas au montage de sièges
dans cette configuration.
Convient pour les systèmes de retenue
universels homologués pour être utili-
sés dans ce groupe de poids.
Acceptable pour les systèmes de rete-
nue pour enfant de catégorie universelle
X :
U :
UF :
orientés vers l'avant homologués pour
ce gr
oupe de masse.
Les sièges non réglables en hauteur de-
vront être reculés au maximum. Les siè-
ges réglables en hauteur devront être
reculés et remontés au maximum.
*:
Les systèmes incluent la fixation du système
de ret
enue pour enfants par une ceinture de
fixation supérieure (Top Tether) et des points
d'ancrage inférieurs sur le siège.
››› au chapitre Indications de sécurité à
la page 88 Fixation du siège pour enfants avec les systèmes « ISOFIX » et Top Tether*
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra-
pidement, f
ac
ilement et en toute sécurité aux
places arrière latérales grâce aux systèmes
« ISOFIX » et Top Tether*.
Chaque place arrière latérale est équipée de
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer- tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar-
mat
ure de siège et à d'autres sur le plancher
arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent
entre le dossier et le coussin de la banquette
arrière ››› fig. 31. Les anneaux Top Tether* se
trouvent généralement au dos de la banquet- te arrière (derrière le dossier ou dans la zone
du coffr
e à bagages) ››› fig. 32.
Pour connaître la compatibilité des systèmes
« ISOFIX » sur le véhicule, consulter le ta-
bleau suivant. 20